Sunan Ibn Majah #2613 · Les chapitres des peines légales

Sunan Ibn MajahSafwan bin Umayyah
Sunan Ibn Majah · Livre 20 · Les chapitres des peines légales
Sunan Ibn Majah · كتاب 20 · كتاب الحدود
Nous étions avec le Messager d’Allah (ﷺ) quand Amr bin Murrah est venu et a dit : “Ô Messager d’Allah (ﷺ), Allah (SWT) a décrété mon malheur, et Il ne m’a pas guidé vers un autre moyen de subsistance que de jouer du tambourin ; permets-moi de chanter sans rien faire d’immoral.” Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : “Je ne te donnerai pas la permission, je ne t’honorerai pas et je ne te donnerai pas ce que tu veux. Tu mens, ô ennemi d’Allah. Allah (SWT) t’a accordé une subsistance bonne et licite, mais tu as choisi ce qu’Allah (SWT) t’a interdit au lieu de ce qu’Il t’a permis. Si je t’avais déjà averti, j’aurais fait telle ou telle chose contre toi. Éloigne-toi de moi et repens-toi auprès d’Allah (SWT). Si tu recommences après cet avertissement, je te donnerai une punition douloureuse, je te raserai la tête pour donner l’exemple et je t’expulserai de ton peuple, et je dirai aux jeunes de Médine de venir prendre tes biens.” Amr s’est levé, accablé de tristesse et d’humiliation, connue seulement d’Allah (SWT). Quand il est parti, le Prophète (ﷺ) a dit : “Ces pécheurs, quiconque parmi eux meurt sans s’être repenti, Allah (SWT) le rassemblera au Jour de la Résurrection tel qu’il était dans ce monde, efféminé et nu, sans même un morceau de tissu pour se couvrir devant les gens. Chaque fois qu’il se lèvera, il retombera au sol.”
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ الْجُرْجَانِيُّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ الْعَلاَءِ، أَنَّهُ سَمِعَ بِشْرَ بْنَ نُمَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مَكْحُولاً، يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ عَمْرُو بْنُ قُرَّةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ كَتَبَ عَلَىَّ الشِّقْوَةَ فَمَا أُرَانِي أُرْزَقُ إِلاَّ مِنْ دُفِّي بِكَفِّي فَأْذَنْ لِي فِي الْغِنَاءِ فِي غَيْرِ فَاحِشَةٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ آذَنُ لَكَ وَلاَ كَرَامَةَ وَلاَ نُعْمَةَ عَيْنٍ كَذَبْتَ أَىْ عَدُوَّ اللَّهِ لَقَدْ رَزَقَكَ اللَّهُ طَيِّبًا حَلاَلاً فَاخْتَرْتَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِنْ رِزْقِهِ مَكَانَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ مِنْ حَلاَلِهِ ‏.‏ وَلَوْ كُنْتُ تَقَدَّمْتُ إِلَيْكَ لَفَعَلْتُ بِكَ وَفَعَلْتُ قُمْ عَنِّي وَتُبْ إِلَى اللَّهِ أَمَا إِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ بَعْدَ التَّقْدِمَةِ إِلَيْكَ ضَرَبْتُكَ ضَرْبًا وَجِيعًا وَحَلَقْتُ رَأْسَكَ مُثْلَةً وَنَفَيْتُكَ مِنْ أَهْلِكَ وَأَحْلَلْتُ سَلَبَكَ نُهْبَةً لِفِتْيَانِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ عَمْرٌو وَبِهِ مِنَ الشَّرِّ وَالْخِزْىِ مَا لاَ يَعْلَمُهُ إِلاَّ اللَّهُ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَؤُلاَءِ الْعُصَاةُ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ بِغَيْرِ تَوْبَةٍ حَشَرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَمَا كَانَ فِي الدُّنْيَا مُخَنَّثًا عُرْيَانًا لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ النَّاسِ بِهُدْبَةٍ كُلَّمَا قَامَ صُرِعَ ‏"‏ ‏.‏
Référence : Sunan Ibn Majah 2613Réf. dans le livre : Livre 20, Hadith 81